Estrategia didáctica para desarrollar la competencia traductora en estudiantes del programa de traducción e interpretación de una institución de educación superior de Lima

dc.contributor.advisor Flores Valdiviezo, Hernán Gerardo
dc.contributor.author Luca Flores, Gino Paolo
dc.date.accessioned 2021-01-22T02:20:22Z
dc.date.available 2021-01-22T02:20:22Z
dc.date.issued 2020
dc.description.abstract El objetivo general de la investigación es diseñar una estrategia didáctica para desarrollar la competencia traductora de estudiantes del quinto ciclo de una institución de educación superior privada de Lima. Se trabajó el paradigma sociocrítico interpretativo, con enfoque cualitativo, aplicada educacional en una relación dialéctica entre objeto y sujeto. Con la finalidad de dar respuesta al problema, se aplicaron métodos cualitativos y cuantitativos para su posterior análisis y la transformación de la realidad educativa. El objeto de estudio estuvo fundamentado a nivel científico en la relación de las categorías apriorísticas, estrategia didáctica y el desarrollo de la competencia traductora. La muestra de estudio que fue a través del muestreo no probabilístico consta de dos docentes a cargo de impartir cursos de traducción directa y trece estudiantes del curso de Traducción Directa Inglés 3 del programa académico de Traducción e Interpretación. Para el diagnóstico de campo se empleó instrumentos y técnicas, dentro de los que se incluyen de manera limitativa la prueba pedagógica y encuesta aplicadas a los estudiantes, y la entrevista semiestructurada y la guía de observación, aplicados a los docentes de la especialidad de Traducción. El resultado aporta información valiosa y específica sobre las carencias y fortalezas con respecto a los problemas que se identificaron a partir de las categorías emergentes. Luego de realizado el contraste de las categorías apriorísticas con las sustantivas, se identificó las categorías influyentes. El resultado final de la investigación es el aporte de una estrategia didáctica orientada a desarrollar la competencia traductora. es_ES
dc.description.uri Tesis es_ES
dc.format application/pdf es_ES
dc.identifier.doi 10.20511/USIL.thesis/11118
dc.identifier.uri https://repositorio.usil.edu.pe/handle/usil/11118
dc.identifier.uri https://dx.doi.org/10.20511/USIL.thesis/11118
dc.language.iso spa es_ES
dc.publisher Universidad San Ignacio de Loyola es_ES
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess es_ES
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ es_ES
dc.source Universidad San Ignacio de Loyola es_ES
dc.source Repositorio Institucional - USIL es_ES
dc.subject Estudiante universitario es_ES
dc.subject Enseñanza de idiomas es_ES
dc.subject Inglés es_ES
dc.subject Método de aprendizaje es_ES
dc.subject.ocde https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01 es_ES
dc.title Estrategia didáctica para desarrollar la competencia traductora en estudiantes del programa de traducción e interpretación de una institución de educación superior de Lima es_ES
dc.type info:eu-repo/semantics/masterThesis es_ES
renati.advisor.dni 06055101
renati.advisor.orcid https://orcid.org/0000-0002-0542-7690
renati.author.dni 46529837
renati.discipline 131057
renati.level https://purl.org/pe-repo/renati/level#maestro
renati.type https://purl.org/pe-repo/renati/type#tesis
thesis.degree.discipline Educación es_ES
thesis.degree.grantor Universidad San Ignacio de Loyola. Escuela de Posgrado es_ES
thesis.degree.level Maestría es_ES
thesis.degree.name Maestro en Educación con mención en Docencia en Educación Superior es_ES
Archivos
Paquete original
Mostrando 1 - 1 de 1
Imagen en miniatura
Nombre:
2020_Luca Flores.pdf
Tamaño:
3.52 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Texto completo
Paquete de licencias
Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
403 B
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: